m.yourbigtour.com — 中國(guó)知名的頂級(jí)女性時(shí)尚網(wǎng)站!
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 樂活 >

密室之后,“跑男”主題游戲館開始入侵商業(yè)地產(chǎn)

來(lái)源:摩登時(shí)尚網(wǎng)(m.yourbigtour.com)時(shí)間:2015-05-12 08:05作者:Tom熱度:手機(jī)閱讀>>

食指粗的手電筒擲出一柱灰白的光線,Alice在黑暗中疾走,重重地喘著氣。四周不時(shí)爆出尖叫和笑聲,但Alice看不到他們,在這個(gè)塑料綠葉搭建的迷宮里,她迷路了。

 

這里是香港鉆石山一家名為“Running Games”的室內(nèi)游戲場(chǎng)。第一個(gè)游戲,Alice和她的隊(duì)友要在完全漆黑的迷宮里找到出路,并從無(wú)數(shù)個(gè)高懸在迷宮墻上的小箱子內(nèi)找到寫有本隊(duì)號(hào)碼的信物。他們要盡量趕在對(duì)手前面完成任務(wù),這樣會(huì)在下一輪游戲中取得優(yōu)勢(shì)。

 

迷宮幽閉而曲折,轉(zhuǎn)了個(gè)彎,忽然撞見幾束強(qiáng)光,Alice和對(duì)面光源的持有者不約而同尖叫起來(lái),緊接著是哈哈大笑——來(lái)者正是她走散的隊(duì)友。幾人興奮地交換了一下情報(bào),又一頭扎進(jìn)迷宮深處。尖叫、笑聲、漆黑中閃現(xiàn)的手電筒白光,拉開了玩家腎上腺素的閘門。

 

游戲的靈感來(lái)自Running Man——韓國(guó)SBS電視臺(tái)于2010年推出的一檔真人秀競(jìng)技節(jié)目。節(jié)目每期設(shè)立一個(gè)游戲主題,由主持和嘉賓混搭組隊(duì)進(jìn)行比賽。游戲分為幾輪,除了解謎和花樣繁多的運(yùn)動(dòng)競(jìng)技,還有其招牌游戲“撕名牌”,即相互撕掉對(duì)手背后姓名牌。開播至今,Running Man不斷刷新收視紀(jì)錄,更在亞洲各地俘獲超高人氣。Running Man的百度貼吧里有超過(guò)85萬(wàn)名會(huì)員,帖子數(shù)目達(dá)九百多萬(wàn)。除了熱絡(luò)地討論主持人八卦、為每期節(jié)目以秒為單位截圖外,會(huì)員們還會(huì)舉辦線下活動(dòng),模仿節(jié)目中的游戲進(jìn)行比賽。

“電視里的主角很開心,你能看出他們的笑是真是假。”2013年夏天,Billy Chong陪老婆在家看了一個(gè)多月的Running Man,然后他租下鉆石山一座工業(yè)大廈的一層開辦了“Running Games”,票價(jià)220港元。

 

1000平方米的游戲場(chǎng)內(nèi),除了迷宮,還有數(shù)間模仿電影《哈利波特》場(chǎng)景的解謎室,玩家要在落地座鐘、一人高的鳥籠和古典唱片機(jī)等機(jī)關(guān)里找出通往下一關(guān)的線索。此外還有以國(guó)際象棋棋盤為模板的激光陣,玩家要像電影里的神偷一般將身體凹出各種動(dòng)作,穿過(guò)交錯(cuò)的激光線。

 

整個(gè)游戲場(chǎng)的裝修前后花了350萬(wàn)港元(約合280.25萬(wàn)元人民幣)。這些布景一定程度彌補(bǔ)了室內(nèi)游戲場(chǎng)在游戲種類和空間上的局限。“就是把手機(jī)游戲和韓國(guó)綜藝節(jié)目結(jié)合,讓他們成為其中的主角。”Billy說(shuō)。Running Games有五個(gè)主題游戲,在情節(jié)上模仿《迷失》、《生化危機(jī)》、《哈利波特》和《超級(jí)瑪麗》等,玩家分成兩隊(duì),進(jìn)行4-5輪的通關(guān)游戲。

 

Alice和隊(duì)友們終于走出了迷宮,歡慶之時(shí),聽見背后傳來(lái)“滋啦”一聲,寫著“Alice”的姓名牌被對(duì)手趁亂撕了下來(lái)。她來(lái)不及沮喪,兩方隊(duì)員的撕名牌大戰(zhàn)已經(jīng)打響,有人將背緊緊貼在墻上,也有兩人背靠背結(jié)成聯(lián)盟。

 

Running Games復(fù)制了Running Man的王牌游戲撕名牌,和節(jié)目不同的是,被撕掉名牌的人不會(huì)被淘汰,而是罰做一些額外的運(yùn)動(dòng)或游戲,完成后就可以領(lǐng)回名牌“滿血復(fù)活”。

 

“人家花錢來(lái)玩游戲,總不能被撕了名牌就讓他去坐冷板凳吧。”Billy說(shuō)。他將撕名牌的殺傷力最小化,同時(shí)最大化其樂趣。雙方可以在游戲中隨時(shí)隨地“互撕”,贏的一方能暫時(shí)削弱對(duì)方的整體戰(zhàn)斗力,輸?shù)囊环铰允軕土P就能返回“戰(zhàn)場(chǎng)”。撕名牌變成了“過(guò)把癮”。不少玩家表示,撕名牌最好玩,他們也是沖著這個(gè)游戲來(lái)的。

 

“來(lái)之前我還專門看了《奔跑吧兄弟》,學(xué)習(xí)撕名牌。”Alice說(shuō)。

 

2014年,浙江衛(wèi)視從SBS引進(jìn)節(jié)目版權(quán),合作推出中國(guó)版Running Man——《奔跑吧兄弟》。今年4月《奔跑吧兄弟》第二季開播,首播當(dāng)日便打破了中國(guó)電視史上綜藝節(jié)目首播記錄。

 

Alice還在進(jìn)行懲罰游戲時(shí),對(duì)手Ken也因名牌被撕暫時(shí)罰下場(chǎng)。他滿臉通紅,神色興奮,汗水浸透的T恤背后,名牌已從中間斷開,隨著他的走動(dòng)一晃一晃。Ken甚至沒有時(shí)間和Alice多做交流,他急火火地完成了十個(gè)引體向上的懲罰,又殺回游戲場(chǎng)。

 

在Billy看來(lái),Running Man玩的游戲“很簡(jiǎn)單、笨得要死,但每個(gè)人都很開心”,其吸引力就來(lái)自人和人之間的互動(dòng)。“象棋、麻將為什么每天都有人玩?不同對(duì)手玩法就不一樣。我們玩的就是對(duì)手。”Billy說(shuō),“最簡(jiǎn)單的一個(gè)比喻是吃飯,你和閨蜜去吃飯,和你跟很喜歡的男生去吃飯,同一家餐廳,感覺一樣么?”據(jù)Billy觀察,來(lái)玩Running Games的顧客有七成為女性,年齡都在35歲以下。

 

盡管顧客多是姑娘,破壞力亦不容小覷。Running Games每個(gè)月的最大開銷就是維修,在撕名牌、爭(zhēng)搶線索等游戲中,經(jīng)常有人會(huì)撞破道具。“所以我們?cè)谟螒蛑写┎褰庵i和機(jī)關(guān),讓他們把跑步的速度減慢,減少碰撞。”Billy說(shuō)。這個(gè)安排的效果收效甚微,“上個(gè)月賺了10萬(wàn)港元(約合8.01萬(wàn)元人民幣),維修就花了三四萬(wàn)港元(約合2.4萬(wàn)-3.2萬(wàn)元人民幣)。”

 

和Running Man一樣,Running Games為每群玩家配備了一位PD(即“Programme Director”,在Running Man中,PD負(fù)責(zé)講解游戲規(guī)則和裁判等事宜),負(fù)責(zé)講解游戲,并在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)給玩家提示,確保他們?cè)趦蓚€(gè)小時(shí)內(nèi)通關(guān)。“我們要做到幫了他們(玩家),他們也不知道,好像是自己成功的。”Billy說(shuō)。

 

從2013年底開業(yè)至今,Running Games從頭三個(gè)月每月虧損10萬(wàn)到現(xiàn)在月盈利10-20萬(wàn),最忙的一次,一天接待了240位顧客。亦有不少公司組織員工來(lái)玩,希望能在游戲中改善溝通、建立合作精神,美心、蘋果、卡地亞等公司都是Running Games的顧客。還有男生在此求婚,事先設(shè)計(jì)好游戲,待女友通關(guān)獲取寶物箱時(shí),打開一看,是枚求婚戒指。

 

“香港人很喜歡新鮮事物,但這個(gè)新鮮期是非常有限的。”Billy說(shuō)。他希望能將Running Games發(fā)展成像野戰(zhàn)游戲那樣的常青樹,“就好像是米和面,你每天吃都不會(huì)膩。”

 

目前看來(lái),玩家至少對(duì)撕名牌表示不會(huì)膩。Alice剛剛返回“戰(zhàn)場(chǎng)”,就聽見背后響起一聲——“滋啦”。

樂活排行